CONCEPT OF WORD “FALL” WHICH RELATED TO BODY’S POSITION AND PLACE IN SUNDANESE IN NSM

Main Article Content

Tyas Putri Anjarini Agus Subiyanto

Abstract

This research aims to analyse the semantic structures of the verbs ‘fall’ in Sundanese starting with the position, condition and the place. This study applied the Natural Semantic Metalanguage (NSM) theory by Wierzbicka. The current study focuses more on describing the concept of the word fall which is related to the position of the fallen body part and its place in Sundanese through NSM. The current research uses data sources in the form of spoken speech and written data. Oral data in the study were obtained through the observation method on Youtube videos. While for written data, the data were taken from secondary data. The findings produce conclusion of verbs fall in Sundanese are described in details meaning from the positions, directions of movement, parts of the body that falls and the places where the end of the body part falls. The semantic primes of the verb fall are HAPPEN and DO. By using NSM theory, the phenomenon of the peculiarities of falling verbs in Sundanese can be solved easily. The semantic structure of the fall process verb can be explained based on the original meaning that constructs it.

Article Details

How to Cite
[1]
T. Anjarini and A. Subiyanto, “CONCEPT OF WORD ‘FALL’ WHICH RELATED TO BODY’S POSITION AND PLACE IN SUNDANESE IN NSM”, JURNAL EDUCATION AND DEVELOPMENT, vol. 9, no. 2, pp. 451-457, May 2021.
Section
Artikel

References

Beratha, N.L. Sutjiati. 2000. “Struktur dan Peran Semantis Verba Ujaran Bahasa Bali” dalam Bambang Kaswanti Purwo (Ed.).Kajian Serba Linguistik untuk Anton Moeliono Pereksa Bahasa, 241-257. Jakarta: PT BPK GubungMulia.
Blaszack J. & Migdalski. (1993). New Approach to the Old Questions of Noun, Verb and Adjective.Annals: Netherlands.
Danadibrata, R A. 2015. Kamus Basa Sunda. Bandung: PT Kiblat Buku Utama
Dewi, D. K. K., Sudipa, I. N., & Putra, I. B. R. (2016). Struktur dan peran Semantik Verba Menyentuh Bahasa Bali Subtipe Melakukan-Terjadi: Kajian Metabahasa Semantik Alami (MSA).
Dixon R.M.W. (1991). A Semantic Approach to English Grammar. University of Oxford Press Inc: New York.
Givon, Tatmy. 1984. Syntax: A Functional Typologicol lntrodtrction. WI I. Amsterdam: John Benjamins
Kridalaksana. 1983. Pengantar Linguistik. Jakarta: PT Gramedia.
Mulyadi.1998b.StrukturSemantisVerbaBahasa Indonesia. (Tesis.) Denpasar: Program PascasarjanaUniversitasUdayana.
Mulyadi. 2012. VerbaEmosiBahasa Indonesia danBahasaMelayuAsahan: KajianSemantikLintasBahasa. (Disertasi.) Denpasar: Program PascasarjanaUniversitasUdayana.
Saeed, John. I. (2003). Semantic ‘second edition’. Blackwell: USA/UK
Satjadibrata, R. 2016. Kamus Sunda-Indonesia. Bandung: PT Kiblat Buku Utama
Sianturi, S., & Sembiring, E. M. B. (2020). Semantic Structure of Verbs ‘Touch’in Indonesian and Batak Toba Language. Asian Research Journal of Arts & Social Sciences, 21-31.
Subiyanto, A. (2008). ’Verba Gerakan Bukan Agentif Bahasa Jawa: Tinjauan Metabahasa Semantik Alami’. Dalam Kajian Sastra, 32(3).
Subiyanto, A. (2011). Struktur Semantik Verba Proses Tipe Kejadian Bahasa Jawa: Kajian Metabahasa Semantik Alami.
Suktiningsih, W., & Mataram, S. B. (2017). Struktur Semantis Verba “Membawa” Bahasa Sunda: Kajian Metabahasa Semantik Alami. Journal on Language and Literature Vol, 3(2).
Syahputra, F. P., & Sinar, T. S. (2018). Struktur semantis verba sentuh bahasa Indonesia. Haluan Sastra Budaya, 2(1), 77-89.
Verawaty, R., Mulyadi, M., & Nurlela, N. (2020). VERBA GERAKAN BAHASA MELAYU ASAHAN. Kode: Jurnal Bahasa, 9(1).
Wierzbicka, A. 1996. Semantics: Primes and universals. Oxford: Oxford Universal Press.
Wierzbicka, Anna. 1996b.”The Syntax of Universal Semantics Primitives”dalam C. Goddard (Ed.) Cross-Linguistic Syntax from Semantic Point of View (NSM Approach).6 − 23.Canbera: Australian National University.