KARONESE CODE SWITCHING IN CULTURAL ADJUSTMENT PROCESS AMONG SMAN1 PANCUR BATU SENIOR HIGH SCHOOLS STUDENTS

Main Article Content

Jeffri Nando Karo Karo Mayasari . Zuindra . Wan Anayati Muhammad Kiki Wardana

Abstract

Code-switching is a part of sociolinguistic occurring in conversation and writing.  Study of code switching has two approaches: grammatical and sociolinguistic perspective and the present study includes the sociolinguistic perspective.  The study used a descriptive qualitative design to describe the types of code switching in bilingual teaching classroom interactions, and the functions of code switching used by the Karonese students in cultural adjustment process. The result of the study showed that there were three main types of code switching uttered by Karonese students in cultural adjustment process through classroom discussion. They are intersentential, intra sentential and tag switching.  The main reason of using code switching is to increase in variety of words and sentences used in classroom discussion. The function of code switching used by Karonese students in cultural adjustment process is to enrich the vocabulary of English, Indonesian and Karonese in classroom discussion.

Article Details

How to Cite
[1]
J. Karo Karo, M. ., Z. ., W. Anayati, and M. Wardana, “KARONESE CODE SWITCHING IN CULTURAL ADJUSTMENT PROCESS AMONG SMAN1 PANCUR BATU SENIOR HIGH SCHOOLS STUDENTS”, JURNAL EDUCATION AND DEVELOPMENT, vol. 9, no. 2, pp. 341-343, Apr. 2021.
Section
Artikel

References

Abrams, 2008 A glossary of literary terms (9th ed.), Harcourt Brace College, Fort Worth, TX
Aguirre (2013) Functions of Code-switching in Bilingual Classrooms, Abdur Rehman Tariq, Hafiz Ahmad Bilal, Naeem Abbas, Asad Mahmood, Department of English, University of Sargodha, Sargodha, Department of English, University of Lahore, Sargodha Campus,Pakistan. International Journal, Research on Humanities and Social Sciences www.iiste.org ISSN 2222-1719 (Paper) ISSN 2222-2863 (Online) Vol.3, No.14, 2013.
Bhatia, Tej K. and William Ritchie. (2009). "Language Mixing, Universal Grammar and Second Language Acquisition". In: The New Handbook of Second Language Acquisition.
Brice, A.; Brice, R. (2009). Language development: Monolingual and bilingual acquisition. Old Tappan, NJ: Merrill/Prentice Hall.
Cantone, K. F.; MacSwan, J. (2009). "The syntax of DP-internal codeswitching". In Isurin, L.; Winford, D.; de Bot, K. Multidisciplinary Approaches to Codeswitching. Amsterdam: John Benjamins. pp. 243–278.
Chambers, J. K. (2009). Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and Its Social Significance. Malden: Wiley Blackwell. ISBN 978-1-4051-5246-4
Creswell, John W. 2002. Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing among Five Approach. London: SAGE Publications.
David (2016). “Language Control and Code-Switching,” Languages, 3, 8. doi:10.3390/languages3020008.
Gardner-Chloros, Penelope (2009). Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press. Print.
Gumperz, John J.; Cook-Gumperz, Jenny (2008). "Studying language, culture, and society: Sociolinguistics or linguistic anthropology?". Journal of Sociolinguistics. 12 (4): 532–545. doi:10.1111/j.1467-9841.2008.00378.x.
Hernández-Campoy, Juan M. (2013). Sociolinguistic Styles. Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-118-73764-4.
Hoffman, C. 2014. An Introduction to Bilingualism. New York: Longman Routledge
Holmes, Janet. 2008 An introduction to sociolinguistics (3rd ed.), Pearson, London, UK
Hudson, 2001 Sociolinguistic (Cambridge, UK: Press of Syndicate of The University of Cambridge) p. 53
Hult, F.M. (2014). Covert bilingualism and symbolic competence: Analytical reflections on negotiating insider/outsider positionality in Swedish speech situations. Applied Linguistics, 35(1), 63-81
Iwan Indrawan Jenda, 2013 Sociolingiostics, The study of Societies‟ Language (Yogyakarta: Graha Ilmu)
Iqbal (2013) A study Linguistic Features of Code-Switching: A Study of Urdu/English Bilingual Teachers’ Classroom Interactions
James, Allan (2014). From code-mixing to mode-mixing in the European context. John Wiley & Sons: World Englishes. 259-275
Jeanette & Basnight-Brown, Dana M. (2009). Empirical approaches to the study of code-switching in sentential contexts: 3-25
Kamisah Ariffin and Misyana Susanti Husin, Code-switching and Code-mixing of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms: Frequency and Attitudes, The Linguistics Journal. June 2011 Volume 5 Issue 1. Universiti Teknologi MARA Pahang, Malaysia.
Labov, William (2010). Principles of Linguistic Change (3 volume set ed.). Malden: Wiley Blackwell. ISBN 978-1-4443-2788-5.
Meyerhoff, Miriam (2011). Introducing Sociolinguistics. Taylor & Francis. ISBN 978-1-135-28443-5.
Milroy, Lesley; Gordon, Matthew (2008). Sociolinguistics: Method and Interpretation. John Wiley & Sons. ISBN 978-0-470-75820-5.
Muysken, Pieter (2008). "Code-switching and grammatical theory". In L. Milroy; P. Muysken. One Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 177–98.
Paulston, Christine Bratt and G. Richard Tucker, 2008. Sociolinguistics: The Essential Readings. Malden, Ma.: Wiley-Blackwell,